<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Citate celebre, proverbe , famous quotes &#187; Proverbe italiene</title>
	<atom:link href="http://www.citate-celebre.com/category/proverbe/proverbe-italiene/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.citate-celebre.com</link>
	<description>Proverbe, cuvinte, expresii, citate celebre, poezii de dragoste, mesaje de dragoste</description>
	<lastBuildDate>Wed, 26 Oct 2011 05:24:34 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Proverbe italiene</title>
		<link>http://www.citate-celebre.com/proverbe-italiene/</link>
		<comments>http://www.citate-celebre.com/proverbe-italiene/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 07:57:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizuk</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbe italiene]]></category>
		<category><![CDATA[proverb italian]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe in italiana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.citate-celebre.com/proverbe-italiene/</guid>
		<description><![CDATA[
Chi non sa tacere non sa parlare.(Cel ce nu stie sa taca cand trebuie nu stie nici sa vorbeasca.)
Chi da a poveri non diventa mai povero.(Cel ce da de mila nu saraceste.)
Quel che si impara in gioventu,/Non si dimentica mai piu.(Ce inveti la tinerete aceea stii la batranete.)
Meglio un prossimo vicino che un lontano cugino.(Mai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://i214.photobucket.com/albums/cc87/cheloo_emil/gallina.jpg" alt="italian" border="0" /></p>
<p>Chi non sa tacere non sa parlare.(Cel ce nu stie sa taca cand trebuie nu stie nici sa vorbeasca.)</p>
<p>Chi da a poveri non diventa mai povero.(Cel ce da de mila nu saraceste.)</p>
<p>Quel che si impara in gioventu,/Non si dimentica mai piu.(Ce inveti la tinerete aceea stii la batranete.)</p>
<p>Meglio un prossimo vicino che un lontano cugino.(Mai bine prieten apropiat decat o ruda departata.)</p>
<p>Meglio losco che cieco in tutto.(Decat orb si calare, mai bine schiop si pe jos.)</p>
<p>Il primo amore non si scorda mai.(Dragostea dintai nu se uita.)</p>
<p>Gallina vecchia fa buon brodo.(Gaina batrana face ciorba buna.)</p>
<p><a href="http://www.citate-celebre.com/tag/proverb-italian/" rel="tag">proverb italian</a>, <a href="http://www.citate-celebre.com/tag/proverbe-in-italiana/" rel="tag">proverbe in italiana</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.citate-celebre.com/proverbe-italiene/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

